Filtrer
Teleanu Constantin
-
Le français actuel est devenu -à plusieurs égards- la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est temps de répondre conformément à l'aspiration forte de Lulle, afin de transmettre aux lecteurs français la meilleure actualisation de son héritage médiéval. C'est un devoir de mémoire -pour tout disciple de Lulle- de se soumettre à l'intention de Magister Raymundus Lull, afin de rendre vivante la lettre de son oeuvre illustre.
Le tome II des Oeuvres Complètes comprend la traduction française de neuf ouvrages du Bienheureux -Art Compendieux de découvrir la Vérité, Lecture compendieuse sur l'Art de découvrir la Vérité, Art Notatoire, Livre de Démonstrations, Livre de l'ordre de chevalerie, Doctrine Puérile, Livre d'oraisons et contemplations de l'entendement, Livre contre Antéchrist, Livre du Gentil et des trois sages- qui développent la doctrine de l'Art de Lulle au début du remaniement quaternaire.
Le traducteur, Constantin Teleanu, recourt toujours à l'original latin ou catalan des ouvrages de Lulle, afin de parfaire une traduction rigoureuse de son parler tantôt scolastique tantôt vernaculaire.
Raymond Lulle (1232-1316) se convertit grièvement à la pénitence. Il est appelé par Jésus-Christ à rendre service à Dieu au moyen de son Art Général. Le rayonnement de la sagesse infuse du Docteur Illuminé éclaire la tradition chrétienne de son héritage spirituel. -
Magister Raymundus Lull ; la propedeutique de l'Ars Raymundi dans les facultés de Paris
Constantin Teleanu
- Teleanu Constantin
- 12 Février 2014
- 9791092840001
Cet ouvrage s'adresse d'abord aux chercheurs intéressés par l'émergence de la philosophie dans les Facultés de Paris aux confins des XIIIe-XIVe siècles. Plus particulièrement, il peut susciter l'intérêt des chercheurs qui travaillent sur les variétés scolastiques de la disputatio dans les Facultés de Paris après l'intégration d'Aristote à l'enseignement scolastique et le bouleversement qui s'y produit par l'usage des commentaires d'Averroès chez les artiens parisiens visés au cours du XIIIe siècle par quelques censures universitaires. Il intéresse également les historiens de l'Art de Raymond Lulle et les universitaires qui mènent des recherches sur les représentants marquants de l'averroïsme parisien, comme Gilles d'Orléans, Barthélemy de Bruges, Jean de Jandun, Antoine de Parme ou Jean de Gottinga, avant que leur école soit évincée des Facultés de Paris vers le milieu du XIVe siècle, pour s'installer longuement en Italie, à l'Université de Padoue, jusqu'à l'aube des Temps Modernes.
-
Philosophia conversionis ; la querelle des facultés de Paris selon Raymond Lulle
Constantin Teleanu
- Teleanu Constantin
- 23 Février 2014
- 9791092840018
-
Raymundista et averroista ; la réfutation des erreurs averroistes chez Raymond Lulle
Constantin Teleanu
- Teleanu Constantin
- 5 Mars 2014
- 9791092840025
-
Le français actuel est devenu -à plusieurs égards- la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est temps de répondre conformément à l'aspiration forte de Lulle, afin de transmettre aux lecteurs français la meilleure actualisation de son héritage médiéval. C'est un devoir de mémoire -pour tout disciple de Lulle- de se soumettre à l'intention de Magister Raymundus Lull, afin de rendre vivante la lettre de son oeuvre illustre.
? Le tome IV des Oeuvres Complètes comprend la traduction française de onze ouvrages du Bienheureux -Art Démonstratif, Règles introductoires à la pratique de l'Art Démonstratif, Livre des quatorze articles de foi catholique de la sacrosainte Église Romaine, Art de découvrir les particuliers dans les universels, Livre des propositions compilé selon l'Art Démonstratif, Livre des questions par lequel apparaît le mode de l'Art Démonstratif, Art du Droit, Art Compendieux de Médecine, Lecture sur les figures de l'Art Démonstratif, Livre du Chaos, Livre exposant la figure élémentale de l'Art Démonstratif- qui pratiquent la variante démonstrative de l'Art quaternaire au cours du second cycle.
Le traducteur, Constantin Teleanu, recourt toujours à l'original latin ou catalan des ouvrages de Lulle, afin de parfaire une traduction rigoureuse de son parler tantôt scolastique tantôt vernaculaire.
Raymond Lulle (1232-1316) se convertit grièvement à la pénitence. Il est appelé par Jésus-Christ à rendre service à Dieu au moyen de son Art Général. Le rayonnement de la sagesse infuse du Docteur Illuminé éclaire la tradition chrétienne de son héritage spirituel. -
Le français actuel est devenu -à plusieurs égards- la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est temps de répondre conformément à l'aspiration forte de Lulle, afin de transmettre aux lecteurs français la meilleure actualisation de son héritage médiéval. C'est un devoir de mémoire -pour tout disciple de Lulle- de se soumettre à l'intention de Magister Raymundus Lull, afin de rendre vivante la lettre de son oeuvre illustre.
Le tome III des Oeuvres Complètes comprend la traduction française de onze ouvrages du Bienheureux -Art Universel, Livres des principes de théologie, Livre des principes de philosophie, Livre des principes de droit, Commencements de médecine, Artifice de l'élection des personnes, Livre du Saint-Esprit, Livre d'intention, Livre de l'Avènement de Messie, Roman d'Evast et de Blaquerne, Livre des anges- qui développent la doctrine de l'Art de Lulle au cours du second volet de son émergence inventive.
Le traducteur, Constantin Teleanu, recourt toujours à l'original latin ou catalan des ouvrages de Lulle, afin de parfaire une traduction rigoureuse de son parler tantôt scolastique tantôt vernaculaire.
Raymond Lulle (1232-1316) se convertit grièvement à la pénitence. Il est appelé par Jésus-Christ à rendre service à Dieu au moyen de son Art Général. Le rayonnement de la sagesse infuse du Docteur Illuminé éclaire la tradition chrétienne de son héritage spirituel. -
Liber de quaestionibus per quem modus Artis demonstrativae patefit
Raimundus Lullus
- Teleanu Constantin
- 18 Mars 2022
- 9791092840179
Le bréviaire théologique du Liber de quaestionibus per quem modus Artis demonstrativae patefit de 1285-1287 est un apport majeur de Raymond Lulle (1232-1316) à l'amélioration artificielle de la méthode de questionnement scolastique. C'est la première édition de cet important questionnaire théologique de Lulle que Dr. Constantin TELEANU apporte tant en original latin qu'en traduction française à l'usage des investigateurs des oeuvres latines que Lulle rédige alertement au sillage de la variante démonstrative de son Art quaternaire. Il aborde intellectuellement quelques fondements de la théologie chrétienne que Lulle dérive des principaux articles de croyance catholique.
RAYMOND LULLE applique d'abord son Ars à la théologie. Le magistère de Lulle enseigne la théologie à titre de discipline plutôt démonstrative que positive. C'est au moyen de l'Art quaternaire que Lulle redéfinit la théologie comme science par un nouveau genre de démonstration toute-puissante. -
Ars contemplatio inventio. le premier cycle de l'art quaternaire de raymond lulle
Constantin Teleanu
- Teleanu Constantin
- 19 Août 2022
- 9791092840186
Le commencement de l'Art de Raymond Lulle (1232-1316) est redevable tant à la contemplation en Dieu -contemplació en Déu- qu'à la découverte de la Vérité -inventio Veritatis- qui concourent ensemble à l'éclosion illuminative du mode de science infuse de son Art quaternaire. Le présent volume rassemble plusieurs études introductives à l'ensemble des ouvrages que Lulle rédigeait au cours du premier cycle.
-
Né à Majorque vers 1232, RAYMOND LULLE mourut en mer, pour amour de Dieu, en 1316. Il y a 700 cent ans depuis son martyre. Pour rendre hommage à l'effigie fantastique du Doctor Illuminatus, le traducteur Constantin TELEANU propose intégralement aux lecteurs enamourés de l'Art de Lulle la première traduction française du Libre de Contemplació du Bienheureux. Le chef-d'oeuvre de Lulle s'ouvre à l'oeil du lecteur par le rayonnement de la contemplation en Dieu qui enrichit abondamment la beauté spirituelle d'une oeuvre énorme. Le travail laborieux du traducteur reste fidèle à l'esprit du parler vernaculaire de Lulle pour redécouvrir son authenticité au moyen des meilleures transpositions françaises. Il répond bien à l'attrait intime de Lulle de faire traduire son meilleur Art à l'usage de tout contemplateur. La traduction française relance une tradition initiée par Lulle qui s'efforçait de traduire -premièrement en catalan et ensuite en latin- cette inestimable encyclopédie contemplative.
-
-
-
-
-
-
-
-
Le français actuel est devenu -à plusieurs égards- la langue des infidèles. Le Procurateur des infidèles, Raymond Lulle (1232-1316), souhaitait vigoureusement que plusieurs de ses ouvrages majeurs soient traduits dans la langue des infidèles. Il est temps de répondre conformément à l'aspiration forte de Lulle, afin de transmettre aux lecteurs français la meilleure actualisation de son héritage médiéval. C'est un devoir de mémoire -pour tout disciple de Lulle- de se soumettre à l'intention de Magister Raymundus Lull, afin de rendre vivante la lettre de son oeuvre illustre.
Le tome V des Oeuvres Complètes contient la traduction française de sept ouvrages du Bienheureux -Livre sur le psaume Quicumque vult, Livre de la dispute d'un fidèle et d'un infidèle, Trois épîtres de Raymond Lulle : - Épître de Raymond à l'Université de Paris, - Épître de Raymond au roi des Francs, - Épître de Raymond à quelque prélat, Livre de merveilles, Épître dédicatoire au duc de Venise - Avertissement Ne secundum, Compendium ou Commentaire de l'Art Démonstratif, Questions solubles par l'Art Démonstratif ou Inventif- qui montrent comment Lulle enseigne la variante démonstrative de l'Art quaternaire à l'Université de Paris pendant son premier séjour parisien.