À propos

Parfaitement bilingue, Pema Tseden écrit en chinois ou en tibétain avec un égal bonheur, car un même regard traverse les sept récits, choisis ici en accord avec l'auteur lui-même : c'est une plongée dans le monde rural tibétain, profondément imprégné de bouddhisme, ancré dans ses traditions que menace l'entrée violente dans le consumérisme moderne. Loin d'une culture minoritaire et folklorique, ou mystique et idéalisée comme les Occidentaux aiment à la rêver, Pema Tseden nous propose de regarder le Tibet d'aujourd'hui par le truchement d'une langue d'une grande poésie et avec des interrogations proprement tibétaines.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles > Nouvelles


  • Auteur(s)

    Pema Tseden

  • Traducteur

    FRANCOISE ROBIN

  • Éditeur

    Picquier

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    06/10/2016

  • Collection

    Picquier Poche

  • EAN

    9782809712117

  • Disponibilité

    Indisponible

  • Nombre de pages

    192 Pages

  • Longueur

    17 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    154 g

  • Diffuseur

    Harmonia Mundi

  • Support principal

    Poche

Pema Tseden

Né en 1969 dans la province du Qinghai, fils de bergers nomades, Pema Tseden est surtout connu comme chef de file d'un cinéma tibétain authentique, réalisé par des Tibétains en tibétain. Mais ce cinéaste est
aussi un écrivain qui écrit en chinois, dont les récits sont souvent à la source de ses films. J'ai écrasé un mouton a inspiré le scénario du film Jinpa, présenté en 2018 à la Biennale de Venise, et Balloon, sorti en 2019, est directement adapté de Ballon, autre nouvelle de notre recueil.

empty